Attention ! Votre navigateur (Internet Explorer) présente de sérieuses lacunes en terme de sécurité et de performances, dues à son obsolescence.
En conséquence, ce site n'est plus consultable sur Internet Explorer, nous vous invitons à utiliser un navigateur récent (Firefox, Chrome, Safari, Edge, ...)

Earthbound trad fr

Répondre
Archimage Loyal Bon PR : 1884

Une trad est en cours http://www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=3941 une démo patch 0.2.32 est disponible voir le troisième message

Une vidéo : www.youtube.com/watch?v=dUrYL2p2h8g

Modifié par herbert le 17/03/2015 à 20:06

Répondre
Webmaster Chaotique Bon PR : Infini

Tiens mais, il n'en existait pas déjà une ? Je suis étonné !

Répondre

People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing

Meneur Chaotique Bon PR : 6582

Sérieux ? o-O

Répondre

"Creativity comes out when something is limited" - Hironobu Sakaguchi

URB
Ombre Chaotique Neutre PR : 3718

Nope, Earthbound a toujours été qu'en anglais.

Faut dire, le jeu doit être atroce à traduire tellement il utilise de jeu de mot et de phrases pas logique. J'attend de voir ce qu'il font du "pencil eraser".

Répondre

You must construct additional pylons.

Archimage Loyal Bon PR : 1884

Apparemment des éléments censurés/modifiés de la version américaine vont être retravaillé et plus proche de la version jap. Je vais essayer de mettre un lien qui marche :)  

www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=3941&start=25

 

 

 

PS: le lien ne marche pas faut aller sur le site de la TRAF-> forum-Les affranchis-> une démo earthbound

Modifié par herbert le 18/03/2015 à 18:57

Répondre
URB
Ombre Chaotique Neutre PR : 3718

www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=3941

J'essaye, parce que je te fais pas confiance pour y arriver :p.

EDIT: Nigel! Pourquoi ton site il rajoute un ; après l'& alors que j'en ai pas quand j'écris le message?!

Vous l'aurez compris: faut retirer le point-virgule pour avoir un lien potable.

Modifié par URB le 18/03/2015 à 20:52

Répondre

You must construct additional pylons.

Archimage Loyal Bon PR : 1884

Moi non plus je me fait pas confiance:)

Répondre
Webmaster Chaotique Bon PR : Infini

Citation: EDIT: Nigel! Pourquoi ton site il rajoute un ; après l'& alors que j'en ai pas quand j'écris le message?!

J'en sais foutre rien, ça devrait pas ! :D

La solution dans ce cas est d'utiliser l'option de lien quand vous rédigez un message (l'espèce d'icone de chaine, en bas), c'est plus propre de toutes façons.

Voici le lien qui marche

Modifié par Nigel le 21/03/2015 à 07:53

Répondre

People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing

URB
Ombre Chaotique Neutre PR : 3718

Nigel a dit:

Citation: EDIT: Nigel! Pourquoi ton site il rajoute un ; après l'& alors que j'en ai pas quand j'écris le message?!

J'en sais foutre rien, ça devrait pas ! :D

La solution dans ce cas est d'utiliser l'option de lien quand vous rédigez un message (l'espèce d'icone de chaine, en bas), c'est plus propre de toutes façons.

Voici le lien qui marche

Nope, y'a quand même un ; :D.

Répondre

You must construct additional pylons.

Archimage Loyal Bon PR : 1884

C'est ce qui s'appelle un bide Nigel ;)

Répondre
Webmaster Chaotique Bon PR : Infini

Voilà c'est corrigé, je n'avais pas vérifié.

Répondre

People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing

Bon vendeur Neutre Strict PR : 33

URB a dit:

Nope, Earthbound a toujours été qu'en anglais.

Faut dire, le jeu doit être atroce à traduire tellement il utilise de jeu de mot et de phrases pas logique. J'attend de voir ce qu'il font du "pencil eraser".

En fait, le problème d'Earthbound a toujours été le côté technique. Le jeu est très compliqué à modifier pour une traduction, beaucoup de gens s'y sont essayés et s'y sont cassés les dents, jusqu'à ce que cette démo apparaisse. En gros, il fallait coder des outils de zéro, les classiques n'étaient pas utilisables, et ce n'est donc pas à la portée de n'importe qui.

Je connais assez bien les gens qui y participent donc il est certain que ça ira au bout (selon les derniers retours, la traduction était terminée et ils sont maintenant en train de corriger/tester/finaliser).

Répondre
Archimage Loyal Bon PR : 1884

C'est une très bonne nouvelle, merci.

Répondre
Archimage Loyal Bon PR : 1884

Le patch est sortie... ouais enfin seulement pour la communauté ultimate-console

 www.ultimate-consoles.fr/page/index.html

Certains ne sont pas très content de cette situation  ( tu m'étonne ) www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=3941&start=50

On va attendre un peu.

Répondre
Webmaster Chaotique Bon PR : Infini

Curieuxse façon de procéder...

Modifié par Nigel le 04/05/2015 à 22:38

Répondre

People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing

Répondre à la discussion

Informations ! Vous êtes en mode visiteur ! Si vous le souhaitez, vous pouvez vous connecter afin d'intervenir avec votre personnage.